회화를 하다 보면 의외로 자주 사용하는 표현이 있는데 바로 '설레다' 또는 '설레다'이다. 하지만, 막상 영어로 표현을 하려고 하면 어떻게 표현해야 할지 잘 생각이 나지 않는다.
우리가 설레이는 경우는 정말 다양하다. 좋아하는 이상형을 본 경우에, 또는 좋아하는 여행지를 가기 전 날밤, 또는 중요한 시험등을 볼 때 우리는 설렌다.
'설레다' 표현하기
설렐 때 표현할 수 있는 방법은 사실 다양하다. 우리가 잘 알고 있는 excite를 사용해서, I am excited about that이라고 표현해도 충분하게 설리임을 보여줄 수 있다. 그럼에도, 보다 더 생동감 있는 표현을 위해 여러 가지 표현을 알아두면 좋다.
Butterflies in my stomach
위 표현을 한번 직역해 보자. 내 위에 나비들이 날아다니는 듯 한 느낌이 오지 않는가? 영어에서는 이 표현을, 우리가 알고 있는 그 설렘을 표현할 때 사용하는 영어표현이다.
남녀 간에 사랑에 빠진 경우, 우리는 다음과 같은 표현을 한다.
예문
I am in love.
(난 사랑에 빠졌어)
I fell in love with you.
(난 너와 사랑에 빠졌어)
이런 경우, 사랑하는 사람에 대해서 보다 더 가슴이 설레고 콩닥거리는 마음을 표현하기 위해서 아래 예문처럼 표현해 볼 수 있다.
Whenever I see her, I get butterflies in my stomach.
(그녀를 볼 때마다, 나 너무 설레어)
* 본인의 이상형을 본 순간, 가슴이 설레고 너무 긴장되는 경우 이 표현은 정말 적절하다고 할 수 있다. I get very nervous라고 강하게 표현해 줘도 의미는 비슷하다. 그래도 내 가슴속에 나비가 날아다니고 있다니, 정말 멋진 표현이 아닐 수 없다.
Flutter
'설레다'를 표현하는 다른 방법으로는 flutter를 사용한 표현이다. flutter는 영영사전에서 찾아보면 다음과 같은 뜻을 가지고 있다.
flutter 뜻
If your heart or stomach flutters, you feel slightly uncomfortable because you are excited or nervous.
(우리 가슴이나 위가 flutter 하다면, 흥분이나 긴장하고 있어서 마음이 편하지 않은 상태)
우리가 설레는 경우를 아주 적절하게 표현 및 설명하고 있다. 다만, 뭔가 사랑에 빠졌을 때의 설렘보다는 속이 조금 울렁거리는 느낌을 주는 표현에 가깝다.
실제 회화에는 그렇게 자주 사용되지 않는 표현이지만, 그래도 설레는 표현을 하기에는 충분하다.
예문
My stomach flutters whenever I think about it.
(나 그거 생각할 때마다 너무 속이 울렁거려)
엄마가 된다는
I get butterflies in my stomach와 flutter는 위에서 설명한 것처럼 설레는 경우 사용할 수 있는 좋은 표현이다. 이 두 표현은 임산부에게도 사용될 수 있는 표현이다. 다음 예문을 보면 금방 이해할 수 있을 것 같다.
예문
I feel butterflies in my stomach.
I feel fluttering in my stomach.
임산부들 뱃속의 태아가 발로 차는 듯한 느낌을 표현할 때 사용할 수 있다.
'영어이야기' 카테고리의 다른 글
영어문법 | though, although, even though, nevertheless (5) | 2023.01.24 |
---|---|
fwb 뜻, ons 뜻, ltr 뜻 영어 줄임말 (6) | 2023.01.22 |
If or whether 차이 - 영어회화 잘하는 법 - 영어문법 (2) | 2023.01.07 |
' 너 오늘따라 이상하게 굴어' 영어로 You are being weird. (0) | 2022.12.30 |
영어문법, have pp 현재완료 (0) | 2022.12.28 |
댓글